This is the README for ispellGerman.N.bd.tar.gz [Download] [Browse] [Up]
ACHTUNG: Dieses Paket (September 1992) ist gegenueber der Version (August 1992) nur leicht veraendert und lohnt das *erneute* Uebertragen nicht! Abgesehen von leichten Veraenderungen in der deutschen Wortliste hatte ich in (August 1992) die Definition '#define MASKBITS 64' in local.h vergessen. Die dadurch bedingte Groessenveraenderung der ge/munch/ten Wortliste ist aber (bei der aktuellen Groesse) minimal (ca. 2k). --(ENGLISH)-------------------------------------------------------------------- How to install ispell: #!/bin/sh # # CUSTOMIZE THIS! BINDIR=/usr/local/bin MANDIR=/usr/local/man # FIXED DUE TO ISPELLS COMPILATION: LIBDIR=/usr/local/lib # install -m 755 -c ispell ${BINDIR} install -m 755 -c unsq ${BINDIR} install -m 755 -c sq ${BINDIR} install -m 755 -c munchlist ${BINDIR} install -m 755 -c tryaffix ${BINDIR} # install -m 644 -c icombine ${LIBDIR} install -m 644 -c english.aff ${LIBDIR} install -m 644 -c english.hash ${LIBDIR} # AS YOU LIKE #install -m 644 -c german.aff ${LIBDIR} #install -m 644 -c german.hash ${LIBDIR} # # ON NeXT MACHINES ONLY! /usr/lib/indexing/installman ${MANDIR} sq.1 ispell.1 english.4 ispell.4 # FOR EVERY USER touch ${HOME}/.ispell_english #touch ${HOME}/.ispell_german How to execute ispell (interactively): ispell <file1> ... <filen> For further information/documentation get the full distribution of ispell or read ispell(1). --(DEUTSCH)-------------------------------------------------------------------- In diesem Verzeichnis befinden sich binaere Versionen von ispell (Free Software Foundation) mit zugehoerigen Utilities und deutscher, sowie englischer Wortliste fuer NeXT Computer (Release 2.1). Die Copyright-Notiz (ispell -v) ist: International Ispell Version 3.0.09 (beta), 01/10/92 Copyright (c), 1983, by Pace Willisson International version Copyright (c) 1987, 1988, 1990, 1991, 1992, by Geoff Kuenning, Manhattan Beach, CA. All rights reserved. Permission for non-profit reproduction and use is hereby granted. Commercial organizations may distribute ispell as a free part of a larger proprietary package for which a fee is charged. Commercial organizations may also charge a reasonable reproduction fee for distributing ispell alone. Modifications may be made so long as this notice is preserved, modified versions are clearly marked as such in this notice, all changes are dated, and the author of each modification is identified. Installation: Die Dateien ispell, unsq, sq, munchlist, tryaffix nach z.B. /usr/local/bin kopieren, die Dateien icombine, english.aff, english.hash, german.aff und german.hash nach /usr/local/lib (dieser Ort ist zwingend durch die Uebersetzung festgelegt). Die Manual-Pages sq.1, ispell.1, english.4, ispell.4 sind in ein geeignetes Manual-Unterverzeichnis (/usr/man/man[14] oder /usr/local/man/man[14]) zu kopieren oder durch das Programm installman (dieses befindet sich unter /usr/lib/indexing) zu installieren. (Interaktive) Benutzung von ispell durch: ispell -d german <file1> .. <filen> Fuer englische Texte entfaellt die Option -d german... Durch das Kommando touch ~/.ispell_german wird eine private Woerterliste angelegt und bei der Benutzung von ispell jeweils nachgetragen. Weitere Hinweise zur Benutzung sind in ispell.1 nachzulesen. Die Quellen zu ispell (sowie weiterfuehrende Dokumentation) sind wie diese binaere Version ueber Internet zu beziehen (z.B. von ftp.informatik.tu-muenchen.de unter pub/GNU/ispell). Zu der deutschen Wortliste und der zugehoerigen Hash-Tabelle german.hash: In diesem Verzeichnis befindet sich ausser den oben genannten Dateien auch noch die (ge/munch/te) Wortliste german.wordlist. Die 'rohen' Wortlisten dazu habe ich auf dem Server ftp.uu.net gefunden. Diese Wortlisten sind zwar recht umfangreich, allerdings auch teilweise fehlerhaft, d.h. enthalten falsch geschrieben Woerter. Die Hash-Tabelle german.hash entsteht aus german.wordlist durch buildhash german.wordlist german.aff german.hash Die Datei german.aff wurde von mir so modifiziert, dass auch der NeXTSTEP- Kodierung entsprechende Umlaute korrekt bearbeitet werden. Um weiterhin sowohl den TeX-Modus ispells, als auch die Umlaute (gleichzeitig) verwenden zu koennen wurden die Quellen gepatched, die Veraenderungen sind in ispell.c.patch und local.h dokumentiert (diese Patches sind gemaess Nachfrage beim Authoren korrekt). Durch den Patch akzeptiert ispell Umlaute bei z.B. folgendem Aufruf: ispell -d german -T NeXT <file>.tex Normalerweise (ungepatched) wuerde durch die Extension .tex in den TeX-Modus umgeschaltet und somit nur Umlaute gemaess german.sty akzeptiert werden... Nach dem Patch kann der TeX-Modus unabhaengig vom verwendeten Zeichensatz benutzt werden. Schluss und Bestrebung die deutsche Wortliste zu verbessern: Jeder der mithelfen will die deutsche Wortliste zu erweitern und zu bereinigen kann mir an unten angegegeben Adresse seine rohen, nach bestem Wissen und Gewissen ueberprueften Wortlisten (.ispell_german) zuschicken. Weiterhin waere ich fuer jeden Hinweis auf falsch geschriebene Woerter in german.wordlist dankbar. Harald Schlangmann, September 1992 email: schlangm@informatik.uni-muenchen.de oder schlangm@informatik.tu-muenchen.de (jeweils auch NeXTMail)
These are the contents of the former NiCE NeXT User Group NeXTSTEP/OpenStep software archive, currently hosted by Netfuture.ch.