ftp.nice.ch/pub/next/database/plz/xplz.3.4.s.tar.gz#/xplz-3.4/xplz.man

This is xplz.man in view mode; [Download] [Up]

.TH XPLZ 1 "6. Juli 1993" "xplz"
.hw Be-nut-zer-ober-flae-che Bun-des-post Dop-pel-klick er-kennt gleich-na-mi-gen moeg-lich Post-dienst 
.SH NAME 
xplz - Das Postleitzahlenbuch (Version 3.4)
.SH AUFRUF
.B xplz
[ -toolkitoption ...]
.SH BESCHREIBUNG
Das Programm \fIxplz\fP ist eine elektronische Version des Postleitzahlenbuchs der Deutschen Bundespost Postdienst und informiert ueber die ab dem 1. Juli 1993 gueltigen neuen Postleitzahlen. Es unterstuetzt den Benutzer bei der Postleitzahlumstellung und erlaubt die Konvertierung einzelner Adressen sowie die Bearbeitung kompletter Adressverzeichnisse im Stapelbetrieb. Dabei beruecksichtigt \fIxplz\fP sowohl die zustell- als auch die postfachbezogene Adressen.
.PP
Das Programm bietet eine graphische Schnittstelle unter dem X-Window-System zu den Leitdateien der Deutschen Bundespost Postdienst. Am Fachbereich Informatik der Universitaet Dortmund stehen diese Dateien auf einem CD-ROM-Wechsler per automount im Verzeichnis \fB/netcd/PLZ_cdrom/rohdat\fP zur Verfuegung.
.SH BEDIENUNG
\fIXplz\fP besitzt zwei Eingabefelder: eines fuer Strasse und Hausnummer oder Postfach und eines fuer den Ort.
.PP
Bei der Eingabe ist \fIxplz\fP recht tolerant: So koennen Sie nach Belieben Gross- und Kleinschreibung verwenden, und Umlaute und scharfes S koennen Sie entweder direkt eingeben oder durch "ae", "oe" usw. ersetzen. Selbst wenn Sie "Baroperstrasse" statt (korrekt) "Baroper Strasse" schreiben, kommt \fIxplz\fP damit klar. Nach einer erfolgreichen Suche erhalten Sie stets die richtige Schreibweise im Eingabefeld. Schliesslich koennen Sie "Strasse" durch "Str." abkuerzen, und \fIxplz\fP erkennt auch die Abkuerzungen "Dr." ("Doktor"), "St." ("Sankt") und "v." ("von") in Strassennamen sowie "St." in Ortsnamen.
.PP
Das Eingabeformat fuer den Ort ist
.sp
.ta 1i
	PLZ-alt Ort Zustellamt (Ortsteil)
.sp
Beispiel:
.sp
.ta 1i
	W4100 Duisburg 14 (Rheinhausen-Mitte)
.sp
Die Angaben PLZ-alt, Zustellamt und Ortsteil koennen entfallen, solange die uebrigen Angaben eindeutig sind.
.PP
In vielen Faellen muessen Sie nicht saemtliche Daten komplett eingeben. Gerade bei kleineren Orten ist allein der Ortsname oft schon ausreichend, so dass Sie hier sogar die bisherige Postleitzahl weglassen koennen. Wenn es in Deutschland mehrere Orte mit diesem Namen geben sollte \(em \fIxplz\fP sucht sie in der Datei \fBumsda\fP \(em zeigt das Programm die Orte mit ihrer alten Postleitzahl in einer Auswahlliste an. Historische Orte, also solche, die beispielsweise durch Eingemeindung jetzt zu einem anderen Ort gehoeren, stehen in der Datei \fBortarda\fP. \fIXplz\fP fuegt diese Ortsnamen an das Ende der Liste an in der Form "[alte PLZ] [alter Ortsname] \fI-> [aktueller Ortsname]\fP". Beispiel: "W4600 Eichlinghofen \fI-> Dortmund\fP". Durch Anklicken des gewuenschten Eintrags uebertraegt \fIxplz\fP die Angaben aus der Liste in das Ortseingabefeld; durch Doppelklick wird unmittelbar weitergesucht. \(em Sind Sie sich ueber die korrekte Schreibweise des Ortsnamens nicht im klaren, koennen Sie Eingaben wie zum Beispiel "Christ*" machen: In der Auswahlliste erscheinen daraufhin saemtliche Orte, die mit "Christ" beginnen, von "O1931 Christdorf" bis "W7920 Christophruhe" und von "W8581 Christanz \fI-> Ahorntal\fP" bis "W8671 Christusgruen \fI-> Bad Steben\fP".
.PP
Falls der gesuchte Ort die gleiche Postleitzahl fuer zustell- und postfachbezogene Adressen besitzt, ist die Suche an dieser Stelle beendet, und \fIxplz\fP zeigt die neue Postleitzahl an. Das ist allerdings nur bei sehr kleinen Orten der Fall.
.PP
Bei groesseren Orten ist die Eingabe einer Strasse oder eines Postfachs erforderlich. Gibt der Benutzer einen Strassennamen an \(em das ist jede Eingabe ungleich "Postfach" \(em, prueft \fIxplz\fP, ob dem Ort ein Strassenverzeichnis in der Datei \fBstrada\fP zugeordnet ist. Andernfalls gibt es nur eine einzige zustellbezogene Postleitzahl fuer diesen Ort. Ist andererseits die Angabe der Strasse noch nicht ausreichend, weil mehrere Strassen im dieses Namens im Ort vorkommen oder die Strasse durch mehrere Postleitzahlbereiche verlaeuft, fordert \fIxplz\fP weitere Angaben nach. Bei mehreren gleichnamigen Strassen erscheint wieder eine Auswahlliste. Falls \fIxplz\fP eine Hausnummer benoetigt, tragen Sie sie im Strasseneingabefeld ein.
Aehnlich verlaeuft die Suche nach Postfaechern: Die Datei \fBpofada\fP enthaelt die noetigen Angaben.
.PP
Vielen Orten ist zwar kein Strassenverzeichnis zugeordnet, \fIxplz\fP fordert aber dennoch dazu auf, Strasse oder Postfach einzugeben. Das ist noetig, wenn ein Ort unterschiedliche Postleitzahlen fuer die Zustellung und die Postfaecher besitzt. Geben Sie eine (fast) beliebige Zeichenfolge ein, haelt \fIxplz\fP das fuer einen Strassennamen und liefert die (einzige) zustellbezogene Postleitzahl. Besteht die Eingabe hingegen aus "Postfach" gefolgt von einer Zahl ein, sucht \fIxplz\fP nach der postfachbezogenen Postleitzahl. Allerdings kann die Postfachnummer in manchen Faellen wiederum beliebig sein, naemlich dann, wenn der Ort nur einen einzigen Postfachschrank mit einer einzigen neuen Postleitzahl besitzt.
.PP
Wenn \fIxplz\fP die von Ihnen angegebene Strasse nicht findet, koennen Sie sich mit Hilfe des Strassenverzeichnisses Gewissheit verschaffen: Nach Anklicken des entsprechenden Eintrags im "Kommandos"-Menue listet \fIxplz\fP saemtliche Strassen im Ort auf, und Sie koennen die Schreibweise ueberpruefen. Die neue Postleitzahl steht bequemerweise gleich neben dem Strassennamen. Zwischen dem Anklicken des Menue-Eintrags und der Anzeige des Strassenverzeichnisses liegt allerdings eine deutliche Wartezeit, da \fIxplz\fP die Daten zunaechst in den Speicher laden muss.
.PP
Das Strassenverzeichnis ist uebrigens die einzige Methode, um an die Postleitzahlen von "abstrusen" Adressen heranzukommen. Heisst eine Strasse etwa "Strasse 245" \(em in Berlin gibt es Hunderte solcher Strassen, "Strasse 245" sogar gleich zweimal \(em kann \fIxplz\fP diese Angabe nicht von einer Adresse in einer Strasse namens "Strasse" mit der Hausnummer 245 unterscheiden. Fuer Mannheim mit "B 2" oder "K 7" gilt das Gleiche. Im Strassenverzeichnis sind aber auch diese Strassen korrekt aufgefuehrt.
.SH STAPELBETRIEB
Das Konvertieren kompletter Adressverzeichnisse ermoeglicht \fIxplz\fP im Stapelbetrieb. Durch Anklicken von "Adressdatei bearbeiten..." im "Stapel"-Menue erhalten Sie eine Dialogbox, in der \fIxplz\fP die noetigen Angaben erwartet.
.PP
In das Feld \fB"Eingabedatei"\fP tragen Sie den Namen der Datei ein, in der Ihre Adressen mit den alten Postleitzahlen stehen. Eine Adresse muss jeweils vollstaendig in einer einzigen Eingabezeile enthalten sein. Die einzelnen Datenfelder muessen durch ein eindeutiges Zeichen, das in keinem Datenfeld vorkommt, voneinander getrennt sein. Welches Zeichen dies ist, koennen Sie im Dialogfeld \fB"Trennzeichen"\fP festlegen.
.PP
Beispiel:
.sp
.ta 1i
Adr1|Eichhoffstr. 130|W-4600 Dortmund 50|754668|
.br
Adr2|Friedrich-Naumann-Str. 30|O-2300 Stralsund||
.sp
Im Feld \fB"Spaltennr. Strasse"\fP geben Sie die Nummer des Datenfeldes ein, das Strasse und Hausnummer bzw. die Postfachangabe enthaelt (im Beispiel: 2). \fB"Spaltennr. PLZ"\fP und \fB"Spaltennr. Ort"\fP bezeichnen entsprechend die Datenfelder mit der alten Postleitzahl und dem Ortsnamen. Letzteres kann wahlweise auch Zustellbezirk und Ortsteil enthalten kann (Syntax siehe oben). Stehen in Ihren Eingabedaten die alte Postleitzahl und der Ortsname in einem einzigen Datenfeld, muessen Sie fuer beide Spaltennummern den gleichen Wert angeben (im Beispiel: 3).
.PP
Uebrigens lassen sich auch Daten im in der PC-Welt offenbar weit verbreiteten SDF-Format ohne Aenderungen verarbeiten, sofern die Datenfelder selbst keine Anfuehrungszeichen (") enthalten. Das obige Beispiel saehe darin so aus:
.sp
.ta 1i
"Adr1","Eichhoffstr. 130","W-4600 Dortmund 50","754668",""
.br
"Adr2","Friedrich-Naumann-Str. 30","O-2300 Stralsund","",""
.sp
Betrachtet man " als Trennzeichen, so steht die Strasse in Feld drei, Postleitzahl und Ort in Feld fuenf.
.PP
Den Zeichensatz der Eingabedaten erkennt \fIxplz\fP selbsttaetig; unterstuetzt werden ISO 8859\-1 sowie der IBM- und Atari-Zeichensatz. Der Ausgabezeichensatz muss nicht mit dem Eingabezeichensatz identisch sein; Sie spezifizieren ihn durch das entsprechende Optionsmenue.
.PP
Die alte Postleitzahl bezeichnet im Idealfall durch ein vorangestelltes "W" oder "O" das Verkehrsgebiet West oder Ost. Besitzen Ihre Daten diese Kennung ganz oder teilweise nicht, ist auch nicht aller Tage Abend: Mit Hilfe des Menues "Voreinstellung Verkehrsgebiet" legen Sie fest, welcher Buchstabe Ihren "W/O-losen" alten Postleitzahlen vorangestellt wird.
.PP
Die Ausgabe derjenigen Adressen, die \fIxplz\fP problemlos konvertieren konnte, erfolgt in die Datei, deren Namen Sie in das Dialogfeld \fB"Ausgabedatei"\fP eintragen. \fIXplz\fP ersetzt in den Ausgabedatensaetzen die Datenfelder mit der alten Postleitzahl und der Ortsangabe durch die neue Postleitzahl und den Ortsnamen, wobei letzterer in der gueltigen postalischen Schreibweise erscheint. Dazu entfernt \fIXplz\fP alle ueberfluessigen Angaben. Beispiel: Aus "W6000 Frankfurt/Main 70 (Sachsenhausen)" wird "60596 Frankfurt". Nach einer erfolgreichen Suche im Strassenverzeichnis modifiert \fIxplz\fP auch das Strassenfeld: Das Programm uebernimmt die korrekte Schreibweise des Strassennamens aus der Datei \fBstrada\fP.
.PP
Was geschieht mit Adressen, die sich \(em aus welchen Gruenden auch immer \(em nicht konvertieren lassen? \fIXplz\fP schreibt solche Datensaetze in die Fehlerdatei, die Sie im gleichnamigen Eingabefeld festlegen. Per Optionsmenue koennen Sie darueber hinaus waehlen, wie sich \fIxplz\fP im Fehlerfall verhalten soll. Bei "anhalten" verlaesst \fIxplz\fP den Stapelbetrieb temporaer und ermoeglich Ihnen eine interaktive Korrektur der Eingabeadresse. Korrigieren Sie den Fehler und druecken Sie die Return-Taste, um die neue Postleitzahl zu ermitteln! Anwaehlen von "Verarbeitung fortsetzen" im "Stapel"-Menue laesst die Stapelverarbeitung an der Unterbrechungsstelle weiterlaufen. Der interaktiv korrigierte Datensatz wandert bei erfolgreicher Suche in die Ausgabedatei, sonst in die Fehlerdatei. Bei umfangreichen Adressdateien empfiehlt es sich, die Konvertierung zunaechst ohne die interaktive Korrektur durchzufuehren. In einem zweiten Lauf kann man sich dann gezielt den Problemfaellen in der Fehlerdatei zuwenden.
.SH ASCII-TERMINALS:
\fIXplz\fP bietet eine rudimentaere Unterstuetzung von ASCII-Terminals. Diese Variante wird gewaehlt, wenn das Programm entweder ohne X11 uebersetzt wurde oder es in der X11-Variante keine Verbindung zum X-Server aufbauen kann. In diesen Faellen akzeptiert \fIxplz\fP folgende Optionen. Alle Optionen koennen Sie abkuerzen, solange die Eindeutigkeit gewahrt bleibt.
.SP
Die erste Variante sucht genau eine neue Postleitzahl:
.TP 8
.B -ort [PLZ-alt] Ort [Postanstalt] [(Ortsteil)]
Spezifikation des Ortes, gegebenenfalls mit alter Postleitzahl, Postanstalt und Ortsteil
.TP 8
.B [-strasse {Strasse [Hausnr.]|"Postfach" Nr.}]
Spezifikation von Strasse (gegebenenfalls mit Hausnummer) oder Postfach
.TP 8
.B [-verzeichnis]
Falls Ort oder Strassen nicht eindeutig sind, listet \fIxplz\fP je nach Bedarf ein Orts- oder Strassenverzeichnis auf. Vorsicht: Diese Option kann gewaltige Ausgaben erzeugen!
.TP 8
.B [-verkehrsgebiet {W | O}]
Voreinstellung des Verkehrsgebiets
.PP
Die zweite Variante startet die Stapelverarbeitung:
.TP 8
.B -stapelbetrieb
Verarbeitung im Stapelbetrieb
.TP 8
.B -eingabedatei \fIname\fP
Die zu konvertierenden Adressen werden aus der Datei \fIname\fP gelesen.
.TP 8
.B -ausgabedatei \fIname\fP
Die konvertierten Adressen werden in die Datei \fIname\fP geschrieben.
.TP 8
.B -fehlerdatei \fIname\fP
Die Adressen, die nicht konvertiert werden konnten, werden in die Datei \fIname\fP geschrieben.
.TP 8
.B -trennzeichen \fIt\fP
Die Datenfelder in der Eingabedatei sind durch das Zeichen \fIt\fP getrennt.
.TP 8
.B -ort \fIspalte\fP
Die Ortsangabe steht in Spalte \fIspalte\fP.
.TP 8
.B -strasse \fIspalte\fP
Die Angabe von Strasse bzw. Postfach steht in Spalte \fIspalte\fP.
.TP 8
.B -postleitzahl \fIspalte\fP
.TP 8
.B -plz \fIspalte\fP
Die alte Postleitzahl steht in Spalte \fIspalte\fP.
.TP 8
.B [-verkehrsgebiet {W | O}]
Voreinstellung des Verkehrsgebiets
.TP 8
.B [-zeichensatz {ISO-8859-1 | IBM | ATARI}
Zeichensatz, mit dem die Ausgabesaetze geschrieben werden. Voreinstellung: ISO-8859-1.


.SH EINSCHRAENKUNGEN:
Historische Strassennamen sowie die Suche nach Ortsteilen unterstuetzt \fIxplz\fP nicht.
.PP
Postleitzahlen von Grossempfaengern kann \fIxplz\fP nicht ermitteln, da notwendigen Daten nicht in Leitdateien der Deutschen Bundespost Postdienst enthalten sind.
.PP
Die phonetische Suche nach Orts- oder Strassennamen und aehnliche Schmankerln unterstuetzt \fIxplz\fP nicht. Falls jemand einen entsprechenden Algorithmus zur Verfuegung stellen kann, baue ich ihn gern ein.
.PP
Strassennamen, die am Ende eine Zahl enthalten, findet \fIxplz\fP nicht direkt. Abhilfe: Im Strassenverzeichnis nachsehen.
.PP
Waehrend der Postleitzahlsuche ist die graphische Benutzeroberflaeche "stillgelegt". Eingaben, wie beispielsweise Mausklicks auf Menueeintraege, merkt sich \fIxplz\fP zwar, die zugehoerige Aktion wird aber erst nach Beendigung der laufenden Suche durchgefuehrt. Dadurch ist das Abbrechen der Stapelverarbeitung (Eintrag "Verarbeitung abbrechen" im "Stapel"-Menue) etwas muehsam.
.PP
Auf Grund von Fehlern in den Postdateien, im Programm und in den Adressen kann es zu beliebigen Problemen kommen.
.PP
Fuer die Installation am Fachbereich Informatik der Universitaet Dortmund gilt noch: Falls mehrere Benutzerprozesse gleichzeitig auf \fIverschiedene\fP CDs im CD-ROM-Wechsler zugreifen, ist der Plattenwechsler praktisch nur noch mit dem Plattenwechsel beschaeftigt. Dadurch kann es zu ganz erheblichen Zugriffsverzoegerungen (bis zu einigen Minuten) kommen. Wer etwa 61 MByte lokalen Plattenplatz frei hat, kann die unten angegebenen Leitdateien von der CD-ROM auf die Festplatte kopieren und durch Setzen der Environment-Variablen PLZDIR mit diesen Dateien arbeiten. Dadurch laesst sich der Durchsatz erheblich steigern.
.SH DATEIEN
.ta 3i
/netcd/PLZ_cdrom/rohdat/umsda (Ortsverzeichnis)
.br
/netcd/PLZ_cdrom/rohdat/umsda (Verzeichnis historischer Ortsnamen)
.br
/netcd/PLZ_cdrom/rohdat/strada (Strassenverzeichnisse)
.br
/netcd/PLZ_cdrom/rohdat/pofada (Postfachverzeichnisse)
.PP
Falls vorhanden, verarbeitet \fIxplz\fP die speziell komprimierten Dateien \fBumsda.plz\fP, \fBortarda.plz\fP, \fBstrada.plz\fP und \fBpofada.plz\fP.
.SH ENVIRONMENT-VARIABLEN
.ta 3i
PLZDIR: Wenn diese Variable definiert ist, spezifiziert sie das Verzeichnis mit den Postdateien und ueberschreibt die Voreinstellung /netcd/PLZ_cdrom/rohdat.
.SH LITERATUR
"Vorgehensmodell fuer die maschinelle Umstellung von Adressdateien auf die neuen 5stelligen Postleitzahlen", Deutsche Bundespost Postdienst
.SH AUTOR
Rainer Klute <klute@irb.informatik.uni-dortmund.de>
.br
Informatikrechner-Betriebsgruppe (IRB) am Fachbereich Informatik der Universitaet Dortmund

Das Verfahren zum Lesen komprimierten Leitdateien stammt von Harald Koenig <koenig@rigel.tat.physik.uni-tuebingen.de> und verwendet Teile aus \fIzip\fP. Viele Anwender haben durch Anregungen und Fehlermeldungen zur Verbesserung von \fIxplz\fP beigetragen.

These are the contents of the former NiCE NeXT User Group NeXTSTEP/OpenStep software archive, currently hosted by Netfuture.ch.